El agua de los sueños

Canción

…la peine de l’eau est infinie.

G. Bachelard

Agua cayendo en el agua: la noche, menos oscura. Bajo la lluvia, un castillo escondido en sus escombros. Granizo sin abrigos sobre los ríos del mundo, los que creen que las aguas del sueño son fecundas. ¿Dónde está el que promete una fuente a los niños y corrompe el frescor? ¿Dónde están los que cruzan, con la tormenta, un puente y luego horadan rocas? Ayer, matamos al iceberg. Este día, un lago se revuelve en su agonía. Mañana, la sed será solo un anagrama porque, des o no des, solo había una vez. Pero si uno se vuelve rumor de un riachuelo que no se halla en paisajes ni en mapamundis, este es el dulce germen del agua de los sueños, aliento de los vivos y los muertos. Granizo sin abrigos sobre los ríos del mundo, los que creen que las aguas del sueño son fecundas, los que creen que las aguas del sueño son fecundas.

 

Los Precios Fijos

Los Precios Fijos.
¿Y el mercado? Según
su propia ley.

Otra versión, más contextual, del mismo autor anónimo:

Los precios fijos
¿Y el comercio en Shinbashi?*
Según su ley.

*Shinbashi: Barrio de Tokio situado al este de la ciudad. En el período de la posguerra hubo allí un concurrido mercado negro.

 

 

Pepe el Globero

Pepe el Globero*:
«Inflar o desinflar:
¡he aquí el dilema!»

*Joseph The Inflator was one of the most important sceneshifters at The Globe, theater of the Elizabethan period.